21:11 

Лексс 2х18 Представление

Анаптикс
Лексс продолжает радовать меня дальше. 18-я серия, наверное, будет лучшей во всем втором сезоне - никакой гадости, никакого трешачка, одна героическая лирика и очень много пения, просто мюзикл. Конечно, мюзикл мне подпортили дубляжом, не все люди осознают, что песни нужно переводить субтитрами, а не закадровым переводом, если не делать профессиональный перепев. Так что, досмотрев, я сразу же полезла искать оригинал, что послушать во всей красе без перебивающего голоса.
И нечаянно нашла вот такую прелесть:

Очень люблю пение на немецком, оно ласкает мне слух.

И вообще люблю, когда посреди трешачка вылезает что-то такое высокое и пафосное, о бессмертии искусства - театр вне времени и пространства, появляющийся вдруг посреди космоса, чтоб рассказать о бессмертии подвига - вечной истории Кая, последнего из Бруннен-Джи. И о прямо-таки шекспировской силе этого искусства, когда одно представление произвело такое неизгладимое впечатление на нашего трусоватого по жизни Стенли, что тот развернул свою летательную муху и призвал народ лететь сражаться с Мантридом.
И Кай сказал "я рад" - опять же, к вопросу о живости Кая как личности.

З. Ы. Что, пора мне заводить отдельный тег на Лексса или еще не все потеряно?

@темы: сериалы

URL
Комментарии
2017-01-18 в 18:49 

Sintarzus
Vita nostra brevis est, Brevi finietur. Venit mors velociter, Rapit nos atrociter, Nemini parcetur!
Зацепили вы меня всё-таки. Закончу с сессией и пойду смотреть второй сезон. В оригинале и с субтитрами XD
Кстати, немного необычно слышать, что на языке оригинала народ Кая произносится скорее как Бруннен-Ги, но никак не -Джи. Прямо слух ломает.

2017-01-18 в 18:56 

Анаптикс
Кстати, немного необычно слышать, что на языке оригинала народ Кая произносится скорее как Бруннен-Ги, но никак не -Джи. Прямо слух ломает.
не, язык оригинала ж английский, а поют на немецком. Там и слышно ж даже, когда они поют "йо вэй йо", там они говорят "Бруннен-Джи". Так что правильно Джи, а немцы как-то по-своему вывернули, им, наверное, "Джи" кажется некрасиво.
Мне просто понравилось на немецком, потому что люблю этот язык по звучанию, вот и выложила именно с этой озвучкой.

В оригинале и с субтитрами XD
Если найдете в оригинале и с субтитрами онлайн - поделитесь ссылкой))

URL
2017-01-18 в 18:58 

Sintarzus
Vita nostra brevis est, Brevi finietur. Venit mors velociter, Rapit nos atrociter, Nemini parcetur!
Анаптикс, вот вам субтитры, с главного русского фанатского сайта. www.lexxlight.ru/Titre_russian/index.html
А торрент ссылку на оригинал я потом буду искать, можешь сама попробовать)

2017-01-18 в 19:05 

Анаптикс
Sintarzus, оу, спасибо, но мне все равно проще онлайн смотреть, а не скачивать. Проблема всегда найти онлайн уже с готовыми субтитрами.

URL
2017-01-18 в 19:10 

Sintarzus
Vita nostra brevis est, Brevi finietur. Venit mors velociter, Rapit nos atrociter, Nemini parcetur!
Анаптикс, онлайн уже с готовыми субтитрами
Ну учитывая "популярность" сериала это крайне маловероятно)
Вместо этого скину вам самую прекрасную сцену с песней Бруннен-Джи

2017-01-18 в 19:33 

Анаптикс
Вместо этого скину вам самую прекрасную сцену с песней Бруннен-Джи
песня Кая бессмертна, как и сам Кай)))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Непричесанная жизнь

главная